mirror of
https://github.com/hardkernel/linux.git
synced 2026-06-11 13:27:06 +09:00
Fix initrd.img filename by postfixing @localversion@
svn path=/dists/sid/linux/; revision=21595
This commit is contained in:
8
debian/templates/image.plain.templates.in
vendored
8
debian/templates/image.plain.templates.in
vendored
@@ -41,10 +41,10 @@ Template: linux-image-@abiname@@localversion@/postinst/mips-initrd-@abiname@@loc
|
||||
Type: note
|
||||
_Description: Boot loader configuration must be updated to load initramfs
|
||||
This kernel package will build an "initramfs" file
|
||||
(/boot/initrd.img-@abiname@) for the system's boot loader to use in
|
||||
addition to the kernel itself. This method, formerly unsupported
|
||||
on MIPS, enables a more flexible boot process, and future kernel
|
||||
versions may require a corresponding initrd.img to boot.
|
||||
(/boot/initrd.img-@abiname@@localversion@) for the system's boot loader
|
||||
to use in addition to the kernel itself. This method, formerly
|
||||
unsupported on MIPS, enables a more flexible boot process, and future
|
||||
kernel versions may require a corresponding initrd.img to boot.
|
||||
.
|
||||
The currently running kernel was booted without an initramfs. You
|
||||
should reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux
|
||||
|
||||
10
debian/templates/po/ca.po
vendored
10
debian/templates/po/ca.po
vendored
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: linux-2.6 2.6.32-24\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 20:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 13:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
|
||||
@@ -107,10 +107,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@) for the system's boot loader to use in addition to the kernel "
|
||||
"itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more flexible "
|
||||
"boot process, and future kernel versions may require a corresponding initrd."
|
||||
"img to boot."
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
|
||||
"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
|
||||
"corresponding initrd.img to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Type: note
|
||||
|
||||
19
debian/templates/po/cs.po
vendored
19
debian/templates/po/cs.po
vendored
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: linux 3.14.12-2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 20:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 11:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Simunek <michal.simunek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
|
||||
@@ -102,15 +102,16 @@ msgstr "Pro nahrávání initramfs musí být aktualizováno nastavení zavadě
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@) for the system's boot loader to use in addition to the kernel "
|
||||
"itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more flexible "
|
||||
"boot process, and future kernel versions may require a corresponding initrd."
|
||||
"img to boot."
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
|
||||
"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
|
||||
"corresponding initrd.img to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jaderný balíček vytvoří pro zavaděč systému soubor \"initramfs\" (/boot/initrd."
|
||||
"img-@abiname@), aby jej používal vedle samotného jádra. Tento způsob, dříve "
|
||||
"nepodporovaný na architektuře MIPS, umožňuje pružnější proces zavádění, budoucí "
|
||||
"verze jádra mohou k zavedení potřebovat odpovídající obraz initrd.img."
|
||||
"Jaderný balíček vytvoří pro zavaděč systému soubor \"initramfs\" (/boot/"
|
||||
"initrd.img-@abiname@@localversion@), aby jej používal vedle samotného jádra. "
|
||||
"Tento způsob, dříve nepodporovaný na architektuře MIPS, umožňuje pružnější "
|
||||
"proces zavádění, budoucí verze jádra mohou k zavedení potřebovat "
|
||||
"odpovídající obraz initrd.img."
|
||||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
|
||||
25
debian/templates/po/da.po
vendored
25
debian/templates/po/da.po
vendored
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: linux\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 20:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-20 05:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n"
|
||||
@@ -98,23 +98,25 @@ msgstr ""
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
|
||||
msgstr "Konfigurationen for opstartsindlæseren skal opdateres for at indlæse initramfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konfigurationen for opstartsindlæseren skal opdateres for at indlæse "
|
||||
"initramfs"
|
||||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@) for the system's boot loader to use in addition to the kernel "
|
||||
"itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more flexible "
|
||||
"boot process, and future kernel versions may require a corresponding initrd."
|
||||
"img to boot."
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
|
||||
"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
|
||||
"corresponding initrd.img to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denne kernepakke vil bygge en »initramfs«-fil (/boot/initrd.img-@abiname@) "
|
||||
"for systemets opstartsindlæser til brug udover selve kernen. Denne metode, "
|
||||
"tidligere ikke understøttet på MIPS, aktiverer en mere fleksibel opstartsmetode, "
|
||||
"og fremtidige kerneversioner kan kræve en tilsvarende initrd.img for at starte "
|
||||
"op."
|
||||
"Denne kernepakke vil bygge en »initramfs«-fil (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@@localversion@) for systemets opstartsindlæser til brug udover "
|
||||
"selve kernen. Denne metode, tidligere ikke understøttet på MIPS, aktiverer "
|
||||
"en mere fleksibel opstartsmetode, og fremtidige kerneversioner kan kræve en "
|
||||
"tilsvarende initrd.img for at starte op."
|
||||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
@@ -131,4 +133,3 @@ msgstr ""
|
||||
"version @abiname@, og for hver senere version. Dette opnås sandsynligvis "
|
||||
"bedst ved at bruge initrd-img's symbolske henvisning vedligeholdt af "
|
||||
"kernepakken."
|
||||
|
||||
|
||||
10
debian/templates/po/de.po
vendored
10
debian/templates/po/de.po
vendored
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: linux-2.6 3.0.0-3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 20:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 20:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
||||
@@ -108,10 +108,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@) for the system's boot loader to use in addition to the kernel "
|
||||
"itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more flexible "
|
||||
"boot process, and future kernel versions may require a corresponding initrd."
|
||||
"img to boot."
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
|
||||
"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
|
||||
"corresponding initrd.img to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Type: note
|
||||
|
||||
10
debian/templates/po/es.po
vendored
10
debian/templates/po/es.po
vendored
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: linux-2.6 2.6.32+5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 20:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-16 17:59+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
|
||||
@@ -137,10 +137,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@) for the system's boot loader to use in addition to the kernel "
|
||||
"itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more flexible "
|
||||
"boot process, and future kernel versions may require a corresponding initrd."
|
||||
"img to boot."
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
|
||||
"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
|
||||
"corresponding initrd.img to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Type: note
|
||||
|
||||
10
debian/templates/po/et.po
vendored
10
debian/templates/po/et.po
vendored
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: linux 2.6.32-11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 20:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 13:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: mihkel <turakas gmail com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
||||
@@ -108,10 +108,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@) for the system's boot loader to use in addition to the kernel "
|
||||
"itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more flexible "
|
||||
"boot process, and future kernel versions may require a corresponding initrd."
|
||||
"img to boot."
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
|
||||
"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
|
||||
"corresponding initrd.img to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Type: note
|
||||
|
||||
10
debian/templates/po/fr.po
vendored
10
debian/templates/po/fr.po
vendored
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: linux-2.6 2.6.39-1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 20:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-22 08:48-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
||||
@@ -109,10 +109,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@) for the system's boot loader to use in addition to the kernel "
|
||||
"itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more flexible "
|
||||
"boot process, and future kernel versions may require a corresponding initrd."
|
||||
"img to boot."
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
|
||||
"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
|
||||
"corresponding initrd.img to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Type: note
|
||||
|
||||
10
debian/templates/po/it.po
vendored
10
debian/templates/po/it.po
vendored
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: linux-2.6 2.6.32-27\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 20:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 13:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Luca Bruno <lucab@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
@@ -107,10 +107,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@) for the system's boot loader to use in addition to the kernel "
|
||||
"itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more flexible "
|
||||
"boot process, and future kernel versions may require a corresponding initrd."
|
||||
"img to boot."
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
|
||||
"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
|
||||
"corresponding initrd.img to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Type: note
|
||||
|
||||
10
debian/templates/po/ja.po
vendored
10
debian/templates/po/ja.po
vendored
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: linux\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 20:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 13:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
|
||||
@@ -108,10 +108,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@) for the system's boot loader to use in addition to the kernel "
|
||||
"itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more flexible "
|
||||
"boot process, and future kernel versions may require a corresponding initrd."
|
||||
"img to boot."
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
|
||||
"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
|
||||
"corresponding initrd.img to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Type: note
|
||||
|
||||
10
debian/templates/po/nl.po
vendored
10
debian/templates/po/nl.po
vendored
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: linux\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 20:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-04 12:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: willem kuyn <willemkuyn@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Debian-Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
|
||||
@@ -107,10 +107,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@) for the system's boot loader to use in addition to the kernel "
|
||||
"itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more flexible "
|
||||
"boot process, and future kernel versions may require a corresponding initrd."
|
||||
"img to boot."
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
|
||||
"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
|
||||
"corresponding initrd.img to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Type: note
|
||||
|
||||
28
debian/templates/po/pl.po
vendored
28
debian/templates/po/pl.po
vendored
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 20:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 13:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Dulny <bartekchom@poczta.onet.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
|
||||
@@ -113,16 +113,16 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@) for the system's boot loader to use in addition to the kernel "
|
||||
"itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more flexible "
|
||||
"boot process, and future kernel versions may require a corresponding initrd."
|
||||
"img to boot."
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
|
||||
"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
|
||||
"corresponding initrd.img to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ten pakiet jądra zbuduje plik \"initramfs\" (/boot/initrd.img-@abiname@) dla "
|
||||
"programu rozruchowego systemu poza samym jądrem. Ta metoda, wcześniej "
|
||||
"niewspierana na architekturze MIPS, pozwala na bardziej elastyczny proces "
|
||||
"uruchamiania i przyszłe wersje jądra mogą wymagać odpowiedniego pliku "
|
||||
"initrd.img do uruchomienia."
|
||||
"Ten pakiet jądra zbuduje plik \"initramfs\" (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@@localversion@) dla programu rozruchowego systemu poza samym "
|
||||
"jądrem. Ta metoda, wcześniej niewspierana na architekturze MIPS, pozwala na "
|
||||
"bardziej elastyczny proces uruchamiania i przyszłe wersje jądra mogą wymagać "
|
||||
"odpowiedniego pliku initrd.img do uruchomienia."
|
||||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
@@ -136,8 +136,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Obecnie działające jądro zostało uruchomione bez initramfs. Należy ponownie "
|
||||
"skonfigurować program rozruchowy, aby wczytać initramfs dla wersji Linuksa "
|
||||
"@abiname@ i dla każdej późniejszej wersji. Prawdopodobnie najłatwiej osiągnąć "
|
||||
"to przy użyciu dowiązania symbolicznego initrd.img utrzymywanego przez pakiet "
|
||||
"jądra."
|
||||
|
||||
|
||||
"@abiname@ i dla każdej późniejszej wersji. Prawdopodobnie najłatwiej "
|
||||
"osiągnąć to przy użyciu dowiązania symbolicznego initrd.img utrzymywanego "
|
||||
"przez pakiet jądra."
|
||||
|
||||
16
debian/templates/po/pt.po
vendored
16
debian/templates/po/pt.po
vendored
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: linux 3.14.12-2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 20:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 19:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
|
||||
@@ -110,13 +110,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@) for the system's boot loader to use in addition to the kernel "
|
||||
"itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more flexible "
|
||||
"boot process, and future kernel versions may require a corresponding initrd."
|
||||
"img to boot."
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
|
||||
"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
|
||||
"corresponding initrd.img to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este pacote de kernel irá compilar um ficheiro \"initramfs\" "
|
||||
"(/boot/initrd.img-@abiname@) para o gestor de arranque do sistema usar "
|
||||
"Este pacote de kernel irá compilar um ficheiro \"initramfs\" (/boot/initrd."
|
||||
"img-@abiname@@localversion@) para o gestor de arranque do sistema usar "
|
||||
"adicionalmente ao próprio kernel. Este método, antes não suportado no MIPS, "
|
||||
"activa um processo de arranque mais flexível, e as versões futuras de kernel "
|
||||
"podem requerer uma nitrd.img correspondente para arrancar."
|
||||
@@ -136,5 +136,3 @@ msgstr ""
|
||||
"versão Linux @abiname@, e para cada versão posterior. Provavelmente a "
|
||||
"maneira mais fácil de conseguir isto é usar o link simbólico initrd.img "
|
||||
"mantido pelo pacote do kernel."
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
10
debian/templates/po/pt_BR.po
vendored
10
debian/templates/po/pt_BR.po
vendored
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: linux 3.10.3-1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 20:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 14:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernando Ike de Oliveira (fike) <fike@midstorm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
|
||||
@@ -111,10 +111,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@) for the system's boot loader to use in addition to the kernel "
|
||||
"itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more flexible "
|
||||
"boot process, and future kernel versions may require a corresponding initrd."
|
||||
"img to boot."
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
|
||||
"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
|
||||
"corresponding initrd.img to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Type: note
|
||||
|
||||
29
debian/templates/po/ru.po
vendored
29
debian/templates/po/ru.po
vendored
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: linux 3.14.12-2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 20:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 19:28+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
|
||||
@@ -107,16 +107,16 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@) for the system's boot loader to use in addition to the kernel "
|
||||
"itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more flexible "
|
||||
"boot process, and future kernel versions may require a corresponding initrd."
|
||||
"img to boot."
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
|
||||
"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
|
||||
"corresponding initrd.img to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Данный пакет с ядром будет собирать файл «initramfs» (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@) для системного загрузчика, чтобы использовать его вместе с "
|
||||
"ядром. Данный метод, прежде не поддерживаемый на MIPS, "
|
||||
"обеспечивает более гибкий процесс загрузки, и будущие версии ядер "
|
||||
"могу требовать соответствующего initrd.img для запуска."
|
||||
"@abiname@@localversion@) для системного загрузчика, чтобы использовать его "
|
||||
"вместе с ядром. Данный метод, прежде не поддерживаемый на MIPS, обеспечивает "
|
||||
"более гибкий процесс загрузки, и будущие версии ядер могу требовать "
|
||||
"соответствующего initrd.img для запуска."
|
||||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
@@ -128,9 +128,8 @@ msgid ""
|
||||
"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel "
|
||||
"package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Работающая в данный момент версия ядра была загружена без initramfs. "
|
||||
"Вы должен перенастроить системный загрузчик, чтобы он загружал "
|
||||
"initramfs для Linux версии @abiname@ и для каждой будущей версии. "
|
||||
"Это, вероятно, проще всего сделать с помощью символической ссылки "
|
||||
"initrd.img, настраиваемой из пакета ядра."
|
||||
|
||||
"Работающая в данный момент версия ядра была загружена без initramfs. Вы "
|
||||
"должен перенастроить системный загрузчик, чтобы он загружал initramfs для "
|
||||
"Linux версии @abiname@ и для каждой будущей версии. Это, вероятно, проще "
|
||||
"всего сделать с помощью символической ссылки initrd.img, настраиваемой из "
|
||||
"пакета ядра."
|
||||
|
||||
20
debian/templates/po/sk.po
vendored
20
debian/templates/po/sk.po
vendored
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: linux 3.14.12-2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 20:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 12:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Slavko <linux@slavino.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: slovenčina <linux@slavino.sk>\n"
|
||||
@@ -111,16 +111,16 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@) for the system's boot loader to use in addition to the kernel "
|
||||
"itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more flexible "
|
||||
"boot process, and future kernel versions may require a corresponding initrd."
|
||||
"img to boot."
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
|
||||
"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
|
||||
"corresponding initrd.img to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tento balík jadra zostaví súbor „initramfs” (/boot/initrd.img-@abiname@) pre "
|
||||
"zavádzač systému, na použitie ako doplnok k samotnému jadru. Táto metóda, "
|
||||
"predtým nepodporovaná na MIPS, poskytuje oveľa flexibilnejší proces "
|
||||
"zavádzania a budúce verzie jadra môžu na zavedenie vyžadovať príslušný "
|
||||
"initrd.img."
|
||||
"Tento balík jadra zostaví súbor „initramfs” (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@@localversion@) pre zavádzač systému, na použitie ako doplnok k "
|
||||
"samotnému jadru. Táto metóda, predtým nepodporovaná na MIPS, poskytuje oveľa "
|
||||
"flexibilnejší proces zavádzania a budúce verzie jadra môžu na zavedenie "
|
||||
"vyžadovať príslušný initrd.img."
|
||||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
|
||||
20
debian/templates/po/sv.po
vendored
20
debian/templates/po/sv.po
vendored
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: linux\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 20:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 11:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother@bsnet.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
|
||||
@@ -106,16 +106,16 @@ msgstr "Uppstartshanteraren behöver uppdateras för att läsa in initramfs"
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@) for the system's boot loader to use in addition to the kernel "
|
||||
"itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more flexible "
|
||||
"boot process, and future kernel versions may require a corresponding initrd."
|
||||
"img to boot."
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
|
||||
"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
|
||||
"corresponding initrd.img to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kärnans paket kommer att bygga en initramfs-fil (/boot/initrd.img-@abiname@) "
|
||||
"för systemets uppstartshanterare för att användas upptill kärnan själv. "
|
||||
"Denna metod, tidigare utan stöd på MIPS, aktiverar en mer flexibel "
|
||||
"uppstartsprocess och framtida kärnversioner kan komma att kräva en "
|
||||
"motsvarande initrd.img för att starta."
|
||||
"Kärnans paket kommer att bygga en initramfs-fil (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@@localversion@) för systemets uppstartshanterare för att användas "
|
||||
"upptill kärnan själv. Denna metod, tidigare utan stöd på MIPS, aktiverar en "
|
||||
"mer flexibel uppstartsprocess och framtida kärnversioner kan komma att kräva "
|
||||
"en motsvarande initrd.img för att starta."
|
||||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
|
||||
10
debian/templates/po/templates.pot
vendored
10
debian/templates/po/templates.pot
vendored
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 20:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -91,10 +91,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@) for the system's boot loader to use in addition to the kernel "
|
||||
"itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more flexible "
|
||||
"boot process, and future kernel versions may require a corresponding initrd."
|
||||
"img to boot."
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
|
||||
"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
|
||||
"corresponding initrd.img to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Type: note
|
||||
|
||||
21
debian/templates/po/tr.po
vendored
21
debian/templates/po/tr.po
vendored
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: linux-2.6 3.2.4-1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 20:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-19 00:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
@@ -107,16 +107,17 @@ msgstr "initramfs'i yüklemek için açılış önyükleyicisi güncellenmeli"
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@) for the system's boot loader to use in addition to the kernel "
|
||||
"itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more flexible "
|
||||
"boot process, and future kernel versions may require a corresponding initrd."
|
||||
"img to boot."
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
|
||||
"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
|
||||
"corresponding initrd.img to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Çekirdek paketi, sistem ön yükleyicinin kullanması için çekirdeğe ek olarak "
|
||||
"bir de \"initramfs\" dosyası (/boot/initrd.img-@abiname@) oluşturacak. MIPS "
|
||||
"mimarisinde eskiden desteklenmeyen bu yöntem, daha esnek bir ön yükleme "
|
||||
"sürecine imkan tanır. Gelecekte yayımlanacak olan yeni çekirdek sürümleri "
|
||||
"kendilerine uyumlu olan yeni initrd.img dosyaları gerektirebilir."
|
||||
"bir de \"initramfs\" dosyası (/boot/initrd.img-@abiname@@localversion@) "
|
||||
"oluşturacak. MIPS mimarisinde eskiden desteklenmeyen bu yöntem, daha esnek "
|
||||
"bir ön yükleme sürecine imkan tanır. Gelecekte yayımlanacak olan yeni "
|
||||
"çekirdek sürümleri kendilerine uyumlu olan yeni initrd.img dosyaları "
|
||||
"gerektirebilir."
|
||||
|
||||
#. Type: note
|
||||
#. Description
|
||||
|
||||
10
debian/templates/po/vi.po
vendored
10
debian/templates/po/vi.po
vendored
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: linux-2.6 2.6.32-26\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 20:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 13:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -104,10 +104,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../image.plain.templates.in:4001
|
||||
msgid ""
|
||||
"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
|
||||
"@abiname@) for the system's boot loader to use in addition to the kernel "
|
||||
"itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more flexible "
|
||||
"boot process, and future kernel versions may require a corresponding initrd."
|
||||
"img to boot."
|
||||
"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
|
||||
"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
|
||||
"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
|
||||
"corresponding initrd.img to boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Type: note
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user